上一篇的延續。為什麼這個Campaign用Lemonade做創意? Lemonade除了好喝, 還有什麼呢 ? 一定內有文章, 問問朋友V小姐, 得到詳盡答案, 她真是我的好老師。以下就是 V 小姐的解說:
Here's an explanation about pink slips, and lemons, and lemonade in the American culture so you appreciate the film more:
-"pink slip": the paper they give you when they fire you (or the phrase that means you have been fired or let go)
-"lemons": not just the fruit, it's slang for "a not so sweet thing"---a sour thing, something that's not good
-"lemonade": when you make a lemonade from lemons, you've turned the "lemon" into a good thing!
The American saying is, "When life hands you lemons, make lemonade!"---great huh! :) Now can you appreciate all those lemon shots they placed?
Watch the film again so you get the whole meaning!
(I just gave you a lesson! :D)
身在美國的V小姐是一位很好的創意人﹑編劇﹑美術人﹑寫字人,她說想開一家店, "Hey, when I own a shop, you'll be my HK supplier of cool stuff ok!" 我一定會! 一言為定!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
-
右膝蓋痛了差不多一個月,貼了膏藥布也沒有減輕痛楚,加上雙腳又再次腫脹,於是一口氣去看了骨科醫生及家庭醫生。 骨科醫生說我的膝蓋發炎,膝蓋裡頭積水而引起腫脹,要把水抽出來才可紓緩病情,於是他用針筒抽把積水抽了出來,淡黃色帶少少渾濁,大約7-8cc右左。原以為抽膝蓋積水很痛,實情...
-
海洋公園—水上樂園主題曲 海洋公國—兒童王國主題曲 海洋公國給我們很多集體回憶, 主題曲是其中之一。 史前的有「海洋公園, 海洋公園, 係我哋嘅開心樂園」有印象嗎? 不是我老餅, 記憶力好啫。 朋友記得這支「去玩去癲嚟ocean park, 去闖去飛嚟ocean park, 有趣...
-
我的一篇日誌以「天地靜好, 歲月無驚」為題, 這八個字概括了一幅很美的畫面, 安穩踏實而圓滿, 意境高遠, 我十分喜歡, 朋友們也欣賞, 可不是出於我手筆 (我好想是), 所以特別加引括號! 遠在讀書時代認識這個形容詞, 記不起在那裡看見, 一直深印腦海, 然而卻未曾引用過。可知...
No comments:
Post a Comment