Wednesday, November 19, 2008

出入平安

以下是朋友寄給我的電郵, 提醒女士們逛街時要留神,即使在人多出沒的地方, 也要提防。祝大家出入平安。
Dear all female friends in Hong Kong ,

Yes, This is a solemn(鄭重) advice, yes, this is a first hand experience, no, this is no chain mail.

If you are a female, or have any female friends you care dearly about, please let them know the following: Be extra vigilant(警惕)when walking alone in crowded area in Hong Kong , particularly in Tsim Sha Tsui.

Yesterday, 31st October, 2008 at 2010pm, I, Teresa Tong, got stabbed by a sedative(鎮靜劑) needle on my forearm around Cameron Road , Tsim Sha Tsui. Before I knew what happened to me, a fainting spell rushed through me and I was semi-paralyzed.

Thanks to Jenny, my friend in Germany who frequently pass me chain mails regarding female threats around the cities. I instantly knew what had happened to me - I have became a target for theft and robbery. It was all written in that chain mail - if I fainted, a group of mob will act as if I was drunken, picked me up, took me in remote place and rob... perhaps for more indecent physical assaults.

The chain mail didn't advise the action to take, so before I still maintained my conscious, it was a split-second of decisiveness that prevented me from being robbed.The reason I can still write this facebook note now is because I took the following actions:

When conscious still maintained, I pushed myself away from the crowd and RAN TOWARD THE MIDDLE OF THE DRIVING LANE in Cameron road. It was an act out of panic - but with hindsight, Fainting at the middle of the road prevent unwanted pickups and mobs and will catch instant attention by the police.

The fainting spell lasted for approximately 2 minutes, when consciousness returned, I called and immediately solicited friends to pick me up.

I sought immediate medical treatment - after several tests, it turned out that it was a mild amount of sedative that went into my bloodstream and nothing too serious.

I saw all these sinister acts on internet forums, chainsmails and, like most of you, I'd never imagined one day I'd be a victim. Today, I share this note with all of you to put the seriousness of this situation into your attention, also to share with you one technique for when this situation should ever arise.

I considered my escape a lucky one. But the next victim may not be so lucky. Please pass this mail to all female friends you know and care about. They need to know about this - it is happening around the corner of our city, not so distant.

Be extra vigilant when walking alone in crowded places. If possible, have someone accompany you at all times when out and about during evening.

Be vigilant and stay safe!
Cheers,
Teresa Tong

P.S: The person who stabbed me was a mid-length curly hair middle age woman. She looked like an ordinary "C Lai", but by what she did obviously she couldn't be one.

2 comments:

Anonymous said...

SC, 提妨 or 提防 ah?

♥food ♥sweets said...

Is it really ture?? Or is it a spam? Has news reported anything?

If it's true that's sound hella scary!!

電影,我要寫下去。