Sunday, November 25, 2007

文化掃雪

剛完成三星期替工, 同事們捱了幾晚通宵, 趕緊替某餐廳製作聖誕美食訂購表格。我不用OT, 但也有幫手寫標題﹑訂購細則等。客戶有無數有趣的要求, 例如: 明明是「$xx聖誕超值套餐」, 他們認為沒有特別, 便著你試幾款不同的寫法給他們揀, 字眼上必需包含: 聖誕或節日﹑超值或抵或優惠等意思, 還一定要讓消費者知道這是個套餐。倒頭來用回「$xx聖誕超值套餐」, 因為客戶說夠簡單直接。我從不介意寫這些, 反正袋得人工, 儘管要求吧, 一定有貨交。忽然想起「文化掃雪」這個詞, Wyman在飲食男女雜誌以此為題撰寫過一文, 而「文化掃雪」原先出自於日本名作家村上春樹。跟朋友談起這課題, 大家都覺有趣。對於以賣文為生的人來說, 讀起來滋味在心頭。

飲食男女110期(2006-08-30)
專欄:「刁蠻任性」
作者: 黃偉文 Wyman
(香港著名填詞人﹑作家﹑寫專欄和發表關於時裝的文章)
題目: 文化掃雪

照錄原文如下:

很喜歡看機艙之內由航空公司出版的免費雜誌,其實火車、長途巴士、飛翼船上的也成,總之你知我說的是那一種吧?

村上春樹甚至發明了一個專門名詞來形容這些砌積木的人——「『談不上是寫』,我說,『提供補白填空的隻言片語而已。內容不論,只要寫成文字就行。那東西總得有人來寫,由我來寫罷了。同掃雪工一樣,文化掃雪工。』」《舞!舞!舞!》村上春樹(1988)其實我喜歡看的,還有食物包裝上的文案。
還有酒店升降機內的酒吧食肆介紹。
還有各種電器的中文版說明書。
還有對象人數很少的會員通訊。
還有雜誌上的產品鱔稿。

真是種悲壯的職業。從事寫作的人,要炮製出曠世傑作固然難,真的有本事的作者要特地敷衍些「不必太好」的東西其實也不太容易。

掃雪文字,曝光的位置先天性就不利大展身手,你聽說過有偉大的作家是因為用心撰寫「如何預防紅斑狼瘡」小冊子而被發掘的嗎?要成名,在銅鑼灣Sogo門口等星探機會還大一點呢!在一個早知沒有人會當一回事的地方,寫得那麼好作甚?然而又不能寫得太差,起碼總有一個叫做「老闆」的讀者要應付呀!還有一個最麻煩的讀者叫做「自己」呀!去盡又不見得有人識欣賞,勒住勒住自己又不暢快,像踏單車,停下來沒問題,全力衝也沒問題,最難的叫做慢駛,在這種角度看,文化掃雪者也許才是收放自如的高人。

你說錦衣夜行,只有少數的有緣人看得見看得出也值得感動呀!事事得過且過世界將更墮落呀!我贊成也反對,這個真的視乎性格而定,更多時候,是視乎身份而定。

作為讀者,實不相瞞,近年自己最喜歡的寫手之一,來自雜誌電視節目表旁邊的「本週電視精選」這類鳥不下蛋的地方,他在小處力臻完美的志氣固然可嘉,也得好運到有我這種飢不擇讀的讀者,無聊到親手撥開禾稈,珍珠才有機會重見天日。我其實不敢想像還有幾多卧虎藏龍,被迫滯留在平陽鎮,或者擱淺於淺水灣,到了今時今日仍未獲救。這些身懷絕世武功的人,到底又是為了什麼才捱得住日日掃雪年終無休的「社會服務令」呢?

兩種維持世界運行的神秘力量:「等開飯」與「等成名」。我們經常發揮的是第一種,不幸我們常常以為自己的燃料是來自第二種。

作為作者,或者有潛質成為掃雪者的人,好高鶩遠如我,人生反而不容易掉進困局。自小覺得規模太小的表演,成功了都難受,白費了未必可以再做一次的精采演出。無寶不落,沒有好的地盤就不獻技,反而方便認命,換來安心。萬一好運遇到大雪崩,就駕輛巨型剷車出來耀武揚威,否則從不肯在家裏草坪默默地自掃門前雪,黃金機會不來的話,就轉行做些與雪無關的工作好了,你覺得我是「大想頭」,我覺得自己是「忍得」。

不是近年寫多兩個專欄就口氣大,你不知道我由五歲起最想做的其實是時裝設計師。

老實講,「文化」如果不只寫作,還包括了電影、電視、電台、建築、音樂……等等各種,我真的覺得市面上的掃雪工太多了,我甚至懷疑我們根本沒有那麼多的雪。

3 comments:

paulala said...

你知嗎,我也post了這篇文章在我的blog,方圓百里己有兩個同事(當然是字人)自認是"掃雪公"...一路打字一路滴淚...

Anonymous said...

這個觀點很有意思
但是照這樣說起來
我現在這個工作 嗚嗚
好像是專門掃雪
這樣說起來 還是令我個人有點不服氣啦
讓我加上一點自我膨脹的看法
我們不是掃雪
我們是進行最重要的
雪天車輛玻璃除霜工作
或是人行道除冰作業
假若沒有某些專業除雪人孜孜業業
在最重要的關頭發揮作用
那也許小至公司某部門,大至整個社會
會癱瘓的
這樣想 有種阿Q作用
是否好一點?

還有阿 平常不卡位
等到下很大的大雪
剷車公司包商就把整個項目拿走了
還輪得到散戶嗎??

另外 讓我給你一個"如何預防紅斑性狼瘡"作者成名的例子
那就是名震中外的"喜福會"小說作者譚恩美
他以前跟你一樣是COPY WRITER
你看!我幫您找到標竿了!!

ah zhou 亞周 said...

W小姐,你好!你的見解很有趣,多謝你給我找到標竿。積極精神,怎算是亞Q呢?

Paulala,
面對那些「不要失禮於街坊, 但別妄想會貼堂」的 copywriting工作, 用「文化掃雪」形容很貼切。掃雪從不怠慢, 是大家的專業精神吧。

電影,我要寫下去。