Wednesday, August 13, 2008

開幕「式」

再說奧運, 留意到大會在用字方面, 我百思不得其解:

1. 為什麼說是奧運開幕「式」, 不是奧運開幕「禮」?
2. 為什麼說是獎牌「獲得者」, 不是獎牌「得主」?

我試答問題2, 「獲得者」這個說法比較中性, 而「得主」有主僕階級的成份, 中國還是無產階級嘛!

2 comments:

Unknown said...

開幕"式"是"儀式"的簡稱,可以說是一種習慣用法;當然照語法講,開幕(典)"禮"也不能算錯,不過我想是習慣成分居多。

至於中國講"獲得者"不講"得主",我猜想應該跟階級沒有太大關聯("主"字可以指擁有"人"或者擁有"物"的主體,像是被寄生蟲寄生的"宿主"就跟階級意識無關)可能是"得主"比較文謅謅,"獲得者"講起來比較通俗有力吧。

ah zhou 亞周 said...

很高興在這裡見到你Benny,你好嗎?
謝謝你的見解,從多角度提供意見,中港台三地雖然也是用中文溝通,但在香港學習中文的環境,遠遠不及中國和台灣。

電影,我要寫下去。